|
Post by Charlie Huang on Nov 20, 2006 22:04:30 GMT
|
|
|
Post by calden on Nov 21, 2006 5:30:38 GMT
I'm glad you like it. Another one is Engrish.com. I'm always hesitant to share my love of language oddities with my Chinese friends for fear that it will be mistaken as racism. But then I think of the outright laughter and hoots my Chinese has gotten from very good Chinese friends.
I remember being at a dinner with good friends, and said friend's mother was there, mostly chatting with friend's fiance, not too terribly interested in these Americans. Right after I said something in Chinese, she remarked to the boyfriend, in a low voice, (but not low enough) "Waiguoren shuo zhongguohua de shihou, laoshi hao xiang shi chang ger ba!" or "when foreigners speak chinese it always sounds like they're trying to sing a song!" In my beer-soaked good feelings of camraderie I foolishly joined in with a hearty "Dui ba! Wo tong yi!" And only after I saw the look of stunned embarassment did I realize that the remark wasn't meant for my ears.
Carlos
|
|
|
Post by YouLanFengChune on Nov 21, 2006 7:24:00 GMT
anyone going to shanghai in december?
|
|
|
Post by song on Nov 21, 2006 8:35:22 GMT
v v funny stuff. they have such boo boos in japan as well....
|
|
|
Post by Blue on Oct 11, 2011 14:35:24 GMT
I've totally given up trying to educate people in Taiwan that "New Open" isn't correct. The only establishment in Taiwan that adheres to "Now Open" is Costco! People here also love to say that they will "New Create" a document orz. And then people pronounce "Skype" with an "e," despite my constant reminders that no one pronounces "type" with an "e." "Probe card" sounds like "Procar"; "CNN" is mispronounced "See-un-un" instead of "See-en-en." They don't know what's a "lemon," but know what's NG "no good." The letter "D" is pronounced "zhu" as in 豬. Drives me nuts, but what can I do?
|
|
|
Post by xindi on Oct 11, 2011 18:46:31 GMT
Migrate to Singapore la?
|
|
|
Post by Blue on Oct 11, 2011 23:12:43 GMT
|
|
|
Post by xindi on Oct 12, 2011 19:28:55 GMT
I remember that terrible episode and the injustice for migrant workers overseas in Singapore.
Injustice in authoritarian police states....corruption in democratic countries.....
'Chinglish' at least represents an outward embrace, towards cultural traditions outside of China. The efforts put in to a foreign language, are more admirable, than the lazy dominance of the philosophy of English as an only language, at the expense of a second language, prevalent in England, where second languages are spoken way less than in European countries (not so for Scotland, Ireland and Wales).
The number of fellow-countrymen who try to say 'Ni Hao' without making it sound like 'Yee haw!' is way embarrassing. I prefer to stick with "Hello" lol.
|
|